Hacia el año de 1980, los cerros nororientales de la ciudad de Bogotá se encuentran mayormente poblados por personas provenientes de los altiplanos de Cundinamarca, Santander y Boyacá, hecho generado por la violencia económica, política y social que se encuentra tanto en los campos como en la ciudad. Para ésta época la ciudad no contaba con una política pública que acogiera a la población desplazada, y por ende sus necesidades no daban espera, llegándose a ver vulnerados los derechos, especialmente los de la niñez. Como resultado de esfuerzo y luchas constantes por parte de los pobladores y las pobladoras del territorio, el apoyo de algunas organizaciones, entidades y personas externas, que tienen el mismo fin, surge la Coordinadora de Organizaciones Populares de Defensa de los Derechos del Niño y la Niña. En el siguiente documento se pretende identificar las violencias presentes en el territorio, analizar su impacto en los derechos humanos, y por ende las diferentes estrategias y acciones que emprende la Coordinadora para el abordaje de las mismas.
By the year 1980, the northeastern hills of Bogota are mostly populated by people from the highlands of Cundinamarca, Santander and Boyaca, made generated economic violence, political and social which is both in the fields and the city. By this time the city did not have a public policy which accommodated the displaced population, and therefore needs not give expected, reaching view violated rights, especially those of children. As a result of constant effort and struggle by the villagers and settlers from the territory, supported by some organizations, entities and outsiders, who have the same purpose, the Coordinator of Popular Organizations for the Defense of the Rights of the Child comes and girl. The following document is intended to identify violence in the territory, analyze their impact on human rights, and therefore different strategies and actions undertaken by the Coordinator for addressing them.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados