Este trabajo estudia el proceso de equipamiento político del Valle de Uco en el marco de la configuración del Estado provincial luego de 1820. Busca mostrar cómo la función de justicia, estrechamente conectada con la de policía pero también con la militar, contribuyó a estabilizar la presencia del gobierno en este territorio meridional de Mendoza, estratégico tanto por su cercanía a la población indígena no sometida cuanto por su inmediatez a los pasos cordilleranos que permitían un intenso comercio que escapaba al control estatal.
This work studies the process of political equipment of Valle de Uco in the frame of the configuration of the provincial State after 1820. It seeks to show how the function of justice, related with police and military function, helped to stabilize the presence of the government in this southern territory of Mendoza, strategic for its proximity to the indigenous population not subject and the mountain passes that allowed an active trade beyond the control of the authorities.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados