Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


The epistemic and evidential use of Spanish modal adverbs and verbs of cognitive attitude

  • Autores: Anja Hennemann
  • Localización: Folia lingüística: Acta Societatis Linguisticae Europaeae, ISSN-e 1614-7308, ISSN 0165-4004, Vol. 46, Nº 1, 2012, págs. 133-170
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • This article deals with Spanish modal adverbs and verbs of cognitive attitude (Capelli 2007) and their epistemic and/or evidential use. The article is based upon the hypothesis that the study of the use of these linguistic devices has to be highly context-sensitive, as it is not always (only) the sentence level that has to be looked at if one wants to find out whether a certain adverb or verb of cognitive attitude is used evidentially or epistemically. In this article, therefore, the context is used to determine which meaning aspects of an element are encoded and which are contributed by the context. The data were retrieved from the daily newspaper 'El País'. Nevertheless, the present study is not a quantitative one, but rather a qualitative study. My corpus analysis indicates that it is not possible to differentiate between the linguistic categories of evidentiality and epistemic modality in every case, although it indeed is possible in the vast majority of cases.

      In verbs of cognitive attitude, evidentiality and epistemic modality seem to be two interwoven categories, while concerning modal adverbs it is usually possible to separate the categories and to distinguish between the different subtypes of evidentiality such as visual evidence, hearsay and inference.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno