Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Intertextualité dans la traduction des albums de type « double lectorat »

    1. [1] Ewha, Séoul, South Korea
  • Localización: Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 60, Nº. 1, 2015, págs. 53-70
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • English

      This article deals with the question of intertextuality in the translations of crossover picture books. Child and adult readers, who constitute dual readership, have different levels of encyclopedic competence in terms of textual actualization. Intertextuality, as one textual mechanism, shows that there is a correlation between dual reception and the background knowledge of readers. An intertextual connection results in either an inclusive or exclusive relationship in terms of dual readership. Therefore, the translation of allusions in such picture books means to scrutinize the encyclopedic distance between two readerships: the culture of origin and the culture of reception. In order to produce a target text, which may remain a crossover text, this gap must be conveyed accordingly.

    • français

      Cet article traite de la question de l’intertextualité dans la traduction des albums destinés à un double lectorat. Le lecteur enfant et le lecteur adulte, qui constituent le double lectorat, ont deux compétences encyclopédiques différentes relativement à l’actualisation textuelle. L’intertextualité est une stratégie textuelle qui laisse apercevoir une corrélation entre la double réception et l’étendue du bagage du lecteur. Le rapport intertextuel entraîne une relation d’inclusion ou d’exclusion quant au double lectorat, selon qu’il fait partie de la culture de l’adulte ou de celle de l’enfant. Ainsi, le transfert du réseau intertextuel consiste à appréhender l’écart encyclopédique entre les deux lecteurs de la culture d’origine et à faire passer cette distance dans la culture de réception, en vue de reconstruire un texte assurant à son tour le double niveau de réception.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno