Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de A canção à Virgem na literatura portuguesa do século XVI

Rita Marnoto

  • English

    This article studies the imitation of Petrarca’s song to the Virgin in sixteenth-century Portuguese literature and aims to show how it led to a rich vein in itself. The first to cultivate it was Francisco de Sá de Miranda, author of a song that uses the metric scheme of Vergine bella, che di sol vestita (366) and another dedicated À festa da Anunciação de Nossa Senhora, which uses the metric scheme of Chiare, fresche et dolci acque (126). Both will be considered according to various historical-literary factors. The roads that were opened by Miranda will later be followed by Diogo Bernardes, Manuel de Campos, Pedro da Costa Prerestelo and Agostinho da Cruz or Martim de Castro do Rio. Finally, a comparison with Spanish literature will be lead.

  • português

    Este artigo estuda a imitação da canção à Virgem de Petrarca na literatura portuguesa do século XVI, mostrando como deu lugar a um filão próprio. O seu primeiro cultor foi Francisco de Sá de Miranda, autor de uma canção que usa o esquema métrico de Vergine bella, che di sol vestita (366) e de outra, dedicada À festa da Anunciação de Nossa Senhora, que usa o de Chiare, fresche et dolci acque (126), o que será considerado em função de vários factores histórico-literários. As vias que assim ficam rasgadas serão posteriormente seguidas por Diogo Bernardes, Manuel de Campos, Pedro da Costa Prerestelo e Agostinho da Cruz ou Martim de Castro do Rio. Finalmente, far-se-á um confronto com a literatura espanhola.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus