El principio de presencia equilibrada en el marco de la Ley Orgánica para la igualdad efectiva de mujeres y de hombres, supone una importante estrategia para la consecución de un nuevo modelo de representación democrática. Este ideal viene representado por la noción de Democracia paritaria, de modo que sólo se podrá hablar de él cuando la igualdad se considere por todos los poderes públicos, los agentes sociales y los ciudadanos y ciudadanas no sólo un valor jurídico y social, sino, también, un valor democrático. Por lo tanto, la paridad, en tanto presupuesto esencial de ciudadanía y de existencia, supone llevar al máximo extremo la igualdad jurídica y real modificando transversalmente las estructuras y los modelos de poder, incluyendo las bases de los partidos políticos para consensuar un nuevo pacto y acabar con la jerarquía de género, una de las grandes lagunas de la configuración actual de la democracia representativa.
The principle of balanced presence in the scope the Organic Law for the effective equality between women and men implies an important strategy for the achieving of a new model of democratic representation. This ideal is represented by the notion of parity democracy, so that you can only talk about it when the equality is considered by all public authorities, social partners and citizens not only as a legal and social value but also as democratic value. Therefore, parity, as an essential prerequisite of citizenship and existence, implies to take to its maximum level the legal and real equality modifying the structures and patterns of power crosswise, including the bases of political parties to agree a new deal and to end with gender hierarchy, one of the largest loopholes in the current configuration of representative democracy.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados