Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Le silence de l’administration française: ambitions et limites de la Loi du 12 novembre 2013

  • Autores: Marjolaine Monot-Fouletier
  • Localización: Les Cahiers de droit, ISSN 0007-974X, Vol. 56, Nº. 3-4, 2015 (Ejemplar dedicado a: Le silence), págs. 525-543
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El silencio del poder público es una forma de expresión, un significante que revela una intención en la medida en la que el derecho positivo trata de manifestar y traducir el sentido de este lenguaje específico. Tradicionalmente, este silencio en el derecho francés equivale al rechazo. La ley del 12 de noviembre de 2013 ha reafirmado la voluntad del derecho positivo de otorgar un sentido al silencio del poder público, y es por ello que ha decidido cambiar el contenido y concebir una aceptación. Más allá del aspecto técnico de esta reforma, es esencial comprender el alcance, en lo que se refiere a los derechos de los ciudadanos que dicha ley trata de proteger ; de igual manera comprender su impacto, el cual sería discutible en el lugar del interés general de la organización social. El legislador ha tomado consciencia al proclamar en realidad a un principio paradoxalmente residual, en consideración de las excepciones múltiples de las cuales es y será el objeto, cuando el texto habrá entrado en vigencia en el mes de noviembre de 2015.

    • français

      Le silence de la puissance publique est une forme d’expression, un signifiant qui révèle une intention dans la mesure où le droit positif entend manifester et traduire le sens ce langage en creux. Traditionnellement, ce silence en droit français vaut refus. La loi du 12 novembre 2013, tout en réaffirmant la volonté du droit positif de donner sens au silence de la puissance publique, a décidé d’en changer le contenu et d’en faire une acceptation. Au-delà de l’aspect technique de cette réforme, il est essentiel d’en comprendre la portée quant aux droits des citoyens qu’elle entend protéger et d’appréhender son impact, discutable, sur la place de l’intérêt général dans l’organisation sociale. Le législateur en a pris conscience, en proclamant en réalité un principe paradoxalement résiduel au regard des exceptions multiples dont il fait et fera l’objet lorsque le texte sera totalement entré en vigueur, en novembre 2015.

    • English

      The silence of the public authorities is a form of expression that signals an intent, to the extent that the positive law intends to make manifest and translate the meaning of this absence of language. Traditionally, this form of silence in French law was equivalent to a refusal. The Act of November 12, 2013, while reaffirming the intention of the positive law to give meaning to the silence of the public authorities, decided to reverse its thrust and to make it an acceptance. It is essential to understand, in addition to the technical aspects of the reform, its impact on the rights of citizens it is designed to protect, as well as its questionable impact on the role of the general interest in social organization. The legislator is aware of this, and has in fact introduced a paradoxically residual principle concerning the multiple exceptions that will be specified when the Act takes full effect in November 2015.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno