Al conformarse el ejido de Horcasitas la distribución del agua cambió, debiendo distribuirse entre ejido y pequeña propiedad, lo cual produjo confrontaciones que se acentuaron al presentarse en esta región semiárida la llamada "sequía grande". En este contexto se reinstalaron antiguos antagonismos al interior del ejido, se produjeron rupturas significativas y se construyó la escasez de agua. Las confrontaciones intervinieron en la polarización social y en la expulsión de un numeroso grupo de ejidatarios.
With the establishment of the Horcasitas ejido water distribution was modified, as this resource had to be distributed among ejidatarios and small landowners. This generated confrontations that were accentuated when the so-called "grand drought" descended upon this semi-arid region. In that setting, longstanding antagonisms within the ejido were rekindled, important ruptures emerged, and a condition of water scarcity was constructed. Confrontations led to processes of social polarization that resulted in the expulsion of a large group of ejidatarios.
Lorsque l’ejido de Horcasitas vit le jour, la distribution de l’eau changea, devant être partagée entre celui-ci et la petite propriété, ce qui produisit des confrontations qui s’accentuèrent lorsque apparut dans cette région semi-aride ce que l’on appela «la grande sécheresse». Dans ce contexte réapparurent de vieux antagonismes à l’intérieur de l’ejido, il se produisit des ruptures significatives, et le manque d’eau s’installa. Les confrontations intervinrent avec la polarisation sociale, aboutirent à l’expulsion d’un groupe nombreux de membres de l’ejido (ejidatarios).
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados