In the Massif Central, the upper Loire river is influenced by hydroelectric works. Measurement of the effects shows a major impact on hydrological conditions on an annual, monthly and daily basis, as well as the elimination of medium and small-scale floods. As resources of sediments have dried up, due to reafforestation, gravel extraction and embanking works, for more than a century the Loire's river bed in the Forez area has become further entrenched. The dams associated with the hydro-electric schemes have accentuated this process by reducing the transport of bed load, drying out the substrate and considerably reducing the necessary upply of coarse material. A restoration programme designed to pave the river is envisaged although not yet started despite its urgency.
Dans le Massif Central, la Loire supérieure est un cours d'eau influencé par des ouvrages hydroélectriques. La quantification des perturbations montre un impact majeur sur l'hydrologie aux échelles annuelles, mensuelles, journalières, ainsi que la suppression de petites et moyennes crues. Dans un contexte de tarissement sédimentaire généralisé, en raison de reboisements, d'extractions de granulats, d'endiguements, la Loire forézienne présente une incision de son lit depuis plus d'un siècle. Le fonctionnement des barrages hydroélectriques accentue cette tendance en affaiblissant la capacité de charriage, en favorisant la dessiccation du substratum et en obérant les possibilités de la recharge sédimentaire pourtant reconnue nécessaire. Un programme de restauration du lit incisé par des pavages est envisagé mais n'a pas encore commencé, en dépit de l'urgence d'une intervention.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados