El cine es uno de los fenómenos más característicos de la época moderna, por lo que ha llegado a ser un medio de expresión privilegiado. En esta medida podemos entender las imágenes cinematográficas como fragmentos de sentido de la realidad. Sin embargo, las imágenes por sí solas no generan una experiencia significativa que confronten al sujeto con su realidad, pues para eso es necesario hacer un ejercicio de memoria, un ejercicio crítico que permita hacer las conexiones entre las imágenes cinematográficas y la realidad. La memoria se propone en este texto como una estrategia de mediación apropiada para el acercamiento al pasado a través de una de las formas de representación simbólica más características de la sociedad moderna: el cine.
Cinema is one of the most characteristic phenomena of modern times; hence it has become a privileged means of expression. To this extent we may understand film images as sense of reality fragments. However, images alone do not generate a meaningful experience to confront the subject with their reality; this requires an exercise of memory, a critical exercise that allows for connections between film images and reality. Memory is proposed here as a proper mediation strategy to approach the past through one of the most symbolic forms of modern society representation: movies.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados