Carlos Contreras Aedo, Anita Ferreira Cabrera
En este artículo se presentan resultados cualitativos de un estudio exploratorio del orden de adquisición del español como lengua extranjera en estudiantes anglo, franco y germano parlantes. Se incluyen indicaciones de Collentine (2010) y resultados de Montrul (2008) relacionados con la adquisición del pretérito indefinido/imperfecto del modo indicativo y el presente de subjuntivo en ELE. Los resultados obtenidos revelan un orden de adquisición del pretérito indefinido/imperfecto previo a la adquisición del presente de subjuntivo, transferencia desde la L1 y una distribución de los errores en oraciones subordinadas que es diferente en las tres lenguas maternas estudiadas.
This article presents qualitative results of an exploratory study of the order of acquisition of Spanish as a foreign language in native speakers of English, French and German. Indications given by Collentine (2010) and Montrul (2008) related to the acquisition of L2 Spanish preterit/imperfect and present subjunctive are included. The results show an order of acquisition of the preterit/imperfect prior to the acquisition of the present subjunctive; in addition, they show transfer from L1 and an error distribution pattern in subordinate clauses which is different in the three native languages studied.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados