Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Uso de pronombres de primera persona singular omitidos y expresos en producciones de aprendices de español

  • Autores: Violeta Cautín-Epifani
  • Localización: Literatura y lingüística, ISSN 0717-621X, ISSN-e 0716-5811, Nº. 31, 2015, págs. 205-220
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Use of null and over first person pronoun in oral production of leaners of Spanish
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente artículo tiene como objetivo examinar el uso de pronombres personales de primera persona singular expresos y omitidos en producciones de aprendices de español. Nos centraremos principalmente en identificar los patrones pragmáticos de uso de estos pronombres de acuerdo a los postulados por Lubbers Quesada y Blackwell (2009). Nuestro corpus de investigación está constituido por las transcripciones de 18 entrevistas orales semidirigidas a alumnos de español norteamericanos de nivel intermedio. Nuestros resultados indican el uso preferente de pronombre omitido en este contexto, lo cual se condice con lo encontrado por otras investigaciones (Al-Kasey & Pérez Leroux, 1998; Isa-belli, 2004; Liceras, 1989; Lubbers Quesada & Blackwell, 2009). Nuestros análisis también indican un sobreuso del pronombre expreso en situaciones de promiencia del referente, lo que no sería adecuado de acuerdo a las reglas reglas ya señaladas. Basándonos en estos resultados, se argumenta a favor de la aplicación del análisis pragmático para el área de aprendizaje de español ya que permitiría detectar con mayor fineza las necesidades o faltas de adecuación del uso de la lengua por parte de los aprendices.

    • English

      The objective of the following article is to examine the use of null and overt first-person pronouns by speakers of Spanish. We will focus mainly on identifying the pragmatic patterns of use based on the postulates of Lubbers Quesada and Blackwell (2009). The corpus we researched is made up of 18 oral interviews carried out with American students learning Spanish. Our results indicate the preferential use of null pronouns, which agrees with what has been found in previous studies in different contexts (Al-Kasey & Pérez Leroux, 1998; Isabelli, 2004; Liceras, 1989; Lubbers Quesada & Blackwell, 2009). Finally, this investigation verifies the usefulness of pragmatic analysis in Spanish as an additional language studies, since it allows for the more accurate detection of learner needs in terms of the appropriate use of the language.

Los metadatos del artículo han sido obtenidos de SciELO Chile

Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno