Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Cuando las simplificaciones, las distorsiones y los errores afectan la representación del funcionamiento de la lengua. Libros didácticos en revista

Laura Sokolowicz

  • español

    Resumen Los libros didácticos proyectan una cierta imagen de la lengua extranjera: le dan forma, la muestran de un modo particular, presentan determinados saberes gramaticales, eligen una variedad que privilegian por sobre otras, decisiones todas que superan el terreno de lo lingüístico. En este trabajo se abordan aspectos de un libro de amplia circulación en la enseñanza de español en Brasil, Gente, que en su edición de 2007 se lanzó al mercado con una especie de subtítulo que ya en la tapa lo anunciaba como un “Curso de Espanhol para brasileiros”. Se presenta el análisis de un recorte de lo que en el libro se denomina “notas contrastivas” entre español y portugués, y se muestra el modo particular como se proyecta la representación del funcionamiento de la lengua.  

  • português

    Os livros didáticos projetam uma certa imagem da língua estrangeira: eles lhe dão uma forma, a mostram de um modo particular, apresentam determinados saberes gramaticais, selecionam uma variedade, a qual privilegiam em detrimento de outras, decisões essas que ultrapassam o terreno do linguístico. Neste trabalho focaliza-se um livro de ampla circulação no ensino de espanhol no Brasil, Gente, que em sua edição de 2007 foi lançado no mercado com uma espécie de subtítulo que já na capa o anunciava como um “Curso de Espanhol para brasileiros”. Apresenta-se aqui a análise de um recorte do que no livro se denomina “notas contrastivas” entre espanhol e português e se mostra o modo particular de como é projetada a representação do funcionamento da língua.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus