En el presente artículo, se aborda la interfaz de dos políticas de Estado específicas, para contemplar la frontera y la violencia contra las mulheres, consecuente de una investigación de campo realizada el año 2014 en dos ciudades gemelas situadas em la línea da frontera brasileña. El foco de la investigación consistió en verificar si existe integración entre esas políticas, si ellas contemplan la realidad de la población fronteriza, si atienden de forma adecuada a esa población. Se trata de una investigación aplicada, cualitativa y exploratoria, en que se realizó un reconocimiento de la bibliografía y una colecta de datos en órganos oficiales; entrevistas con profesionales da redes de atendimiento a la mujer, en Brasil y en los países vecinos, bien como visitas a los órganos públicos respectivos, a ambos lados de la frontera brasileña. Para la efetividad de las acciones preventivas y represivas de combate a la violencia contra la mujer es indispensable la articulación de la red de atendimiento, lo que se torna un poco más complejo en región de frontera seca, porque esa articulación tiene que contemplar al país vecino, necesariamente. La investigación evidencia que la cooperación internacional es uno de los caminos necesarios para garantizarse la eficácia de las políticas públicas de protección a la mujer en región fronteriza, porque la violencia contra la mujer no tiene fronteras ni nacionalidad.
The present paper deals with two specific state policies interfaces to contemplate the border and violence against women, due to field research held in the year 2014 in the twin cities located in the Brazilian border line. The scope chosen on the research was to ascertain whether there is integration of these policies, if they contemplate the reality of the border population, and if they adequately serve this population. It was applied a qualitative exploratory study, in which we used literature and data collection in official agencies, interviews with professionals in the treatment of women network in Brazil and neighboring countries, as well as visits to the respective government agencies on both sides of the Brazilian border. For the effectiveness of preventive and repressive actions against women violence, it is essential the service network articulation, which is something that becomes a little more complex in dry border regions because this articulation must necessarily contemplate the neighboring country. The research shows that international cooperation is one of the paths needed to ensure the effectiveness of public policies of women protection in the border region, because violence against women has no borders or nationality.
No presente artigo, aborda-se a interface de duas políticas de Estado específicas, a contemplarem a fronteira e a violência contra as mulheres, decorrente de pesquisa de campo realizada no ano de 2014 em duas cidades gêmeas situadas na linha da fronteira brasileira. O escopo da pesquisa consistia em verificar se existe integração entre essas políticas, se elas contemplam a realidade da população fronteiriça, se atendem de forma adequada essa população. Trata-se de pesquisa aplicada, qualitativa e exploratória, em que se utilizou levantamento bibliográfico e coleta de dados em órgãos oficiais; entrevistas com profissionais da rede de atendimento à mulher, no Brasil e nos países vizinhos, bem como visitas aos órgãos públicos respectivos, em ambos os lados da fronteira brasileira. Para a efetividade das ações preventivas e repressivas de combate à violência contra a mulher é indispensável a articulação da rede de atendimento, o que se torna um pouco mais complexo em região de fronteira seca porque essa articulação tem de necessariamente contemplar o país vizinho. A pesquisa evidencia que a cooperação internacional é um dos caminhos necessários para se garantir a eficácia das políticas públicas de proteção à mulher em região fronteiriça, porque a violência contra a mulher não tem fronteira nem nacionalidade.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados