Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Problemas de edición, traducción e interpretación en el poema "De mortibus boum" (v. v. 17 y 128)

  • Autores: Inés Warburg
  • Localización: Stylos, ISSN 0327-8859, ISSN-e 2683-7900, Nº. 24, 2015, págs. 277-287
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • La preparación de una edición crítica y traducción del poema bucólico De mortibus boum de Endelequio supone la selección de variantes que modifican el sentido del texto. Desde esta perspectiva, la confrontación de variantes implica una traducción preliminar anterior al resultado final en castellano. Las dificultades de los vv. 8, 17 y 128 ejemplifican este proceso interpretativo en el que se analiza el sentido potencial del texto de partida según las diferentes opciones de la tradición textual.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno