Barcelona, España
París, Francia
En el presente artículo se exploran los usos barthesianos de la crítica literaria de Severo Sarduy. En primer lugar, analizamos de qué manera la lectura estructuralista-telquelista realizada por Sarduy sobre las obras de Góngora y Lezama Lima le permitió elaborar el concepto de neobarroco como rasgo identitario de la cultura cubana. En segundo lugar, vemos cómo a través de la práctica del “habla indirecta” barthesiana Sarduy acaba constituyendo una crítica literaria en la que Cuba se afirma y se cuestiona a la vez.
En el present article s'exploren els usos barthesianos de la crítica literària de Sever Sarduy. En primer lloc, analitzem de quina manera la lectura estructuralista-telquelista realitzada per Sarduy sobre les obres de Góngora i Lezama Lima li va permetre elaborar el concepte de neobarroc com a tret identitari de la cultura cubana. En segon lloc, veiem com a través de la pràctica del "parla indirecta" barthesiana Sarduy acaba constituint una crítica literària en què Cuba s'afirma i es qüestiona alhora.
This article explores the uses of Roland Barthes in Severo Sarduy's literary criticism. First, we analyse how the structuralist-telquelist reading operated by Sarduy on the works of Luis de Góngora and José Lezama Lima allowed him to develop the concept of neo-baroque as an identifying feature of Cuban culture. Secondly, we explain how Sarduy constructs an affirming but questioning literary critique of Cuba through the practice of the ‘indirect language’ of Barthes.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados