La enseñanza de español a inmigrantes es un campo de trabajo apasionante pero complejo porque lasclases pueden ser muy heterogéneas: el profesor tiene que trabajar al mismo tiempo con alumnos deniveles iniciales y de niveles avanzados. En estos contextos es necesario mezclar ideas y conceptos diferentesen una misma explicación. En este artículo se propone que la Pragmática es una herramientafundamental para lograr este objetivo. Por eso, se estudian dos aspectos del español que muestran claramentelas conexiones entre Gramática y Pragmática: el artículo y el futuro.
Teaching Spanish to immigrants is an exciting but complex profession because classes can be very diverse:
teachers have to work with students from beginner and advanced levels at the same time. In this context it’s necessary to include different ideas and concepts in the same explanation. This paper proposes that Pragmatics is an essential tool to achieve this goal. For this reason, two aspects of Spanish language showing the connections between Grammar and Pragmatics are analyzed: the article and the future.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados