En el siguiente trabajo busco explicar por qué las experiencias estéticas no pueden definirse por completo por medio del lenguaje. Parto de tal premisa teniendo en cuenta la teoría expuesta por el pensador Ludwig Wittgenstein, especialmente sobre las limitaciones del lenguaje. Para abordar este problema de una mejor manera, me valdré de las obras de Magritte y Duchamp, poniendo además en tela de juicio qué puede o no considerarse como una obra de arte. Finalmente haré un acercamiento sobre esta cuestión a la luz de Foucault y, principalmente, Gadamer.
In the following paper I’ll try to explain how aesthetic experiences cannot be utterly defined through language. I’ll start from this point, supporting my arguments on the theory of the so called second Wittgenstein regarding language’s limitations. So as to address the issue in a better way and taking the works of Magritte and Duchamp as referents, I will establish some connections between art and philosophy, thus raising the question of what may or may not be considered as a work of art. Finally, we shall approach the issue under the light shed by Foucault’s and mainly Gadamer’s theories.
No seguinte trabalho procuro explicar por que as experiências estéticas não podem definir-se inteiramente por meio da linguagem. Parto de esta premissa tendo em conta a teoria exposta pelo segundo Wittgenstein sobre as limitações da linguagem. Para abordar este problema de um melhor jeito, utilizarei as obras de Magritte e Duchamp pondo alem em tela de juízo que pode ou não considerar-se como uma obra de arte. Finalmente ficarei perto da questão nas luzes de Focault e principalmente Gadamer.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados