Este trabajo aborda la relación de filiación que se establece entre el cine moderno -posterior a la Segunda Guerra Mundial- y el llamado cine moderno contemporáneo. signado por unas condiciones sociales y económicas muy divergentes a las de su antecesor. Mientras que la nouvelle vague francesa intentaba registrar, y hasta documentar, una experiencia, el cine moderno contemporáneo se adentra en la problemática vivencia de la extrema modernización y ubanización. En este sentido, señalamos dos casos paradigmáticas que expresan acertadamente este giro en el marco de la modernidad cinematográfica: el cine de Jia Zhang-ke y de Hong Sang-soo.
This paper addresses the parent-child relationship established between modern cinema, post-Second World War and the so-called contemporary modern cinema, which was marked by social and economic conditions very divergent from those of its predecessor. While the French New Wave tried to register, and to document an experience, modern contemporary cinema deepens into the extreme experience of ubanización and modernization. In this regard, we note two paradigmatic cases which aptly expressed this shift in the framework of modern cinema: the cinema of Jia Zhang-ke and Hong Sang-soo.
Este trabalho aborda a relação de filiação que se estabelece entre o cinema moderno -posterior à Segunda Guerra Mundial- e o chamado cinema moderno contemporâneo, marcado por umas condiciones sociais e económicas muito divergentes às do seu antecessor. Enquanto a nouvelle vague francesa intentaba registrar, e até documentar, uma experiência, o cinema moderno contemporâneo penetra na problemática vivência da extrema modernização cinematográfica: o cinema de Jia Zhang-ke y de Hong Sang-soo.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados