El modelo Rasch es ampliamente usado para el análisis de datos educacionales. En la práctica, se reportan los estimadores de la dificultad de los ítemes, y los estimadores de las habilidades de los individuos. Sin embargo, nunca se explicita qué significado tiene el término “dificultad”, y cuál el término “habilidad”. Los significados de estos términos no dependen de las estimaciones; al contrario, estas últimas han de interpretarse en función del significado de los primeros. En este trabajo se muestra que el significado de las nociones de “dificultad” y “habilidad” dependen de la forma en que el modelo Rasch se especifica. En la literatura psicométrica hay dos maneras de especificar dicho modelo: una que solo se limita a modelar los observables; la otra, que además de los observables, modela no-observables. La primera forma de especificación se debe al mismo Rasch, mientras que la segunda fue desarrollada por Lord.
Rasch models are widely used for the analysis of educational data. In practice, estimates of difficulties of items and abilities of examinees are reported. However, the meaning of the terms “difficulty” and “abilities” are never made explicit. The meaning of these terms does not depend on the estimations; they should be interpreted with respect to the eventual meaning of both item difficulties and individual abilities. This paper shows that the meaning of the terms “difficulty” and “ability” depends on the way in which the Rasch model is specified. In the psychometric literature, Rasch models are specified in two different ways: one specifies the observable only, whereas the other one specifies both observable and unobservable. The first specification is due to Rasch himself, the second one is due to Lord.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados