Si la communication politique s’est longtemps confondue avec la propagande, sans doute est-il important de revenir sur cette réduction et de penser la communication comme la dimension symbolique du politique et l’élaboration des langages et des codes rendant possibles les relations entre les acteurs politiques, l’existence de l’espace public et l’expression des identités. Ce qui fonde le débat public et lui donne sa consistance est l’expression des identités dont sont porteurs les acteurs politiques. C’est dans les pratiques de la communication que les acteurs représentent les engagements qu’ils mettent en œuvre, articulant ainsi la dimension réelle de la relation aux pouvoirs, la dimension imaginaire du projet et la dimension symbolique de la représentation. Il ne saurait y avoir de communication ni d’engagement hors de l’espace du débat public. Le débat prend, dans ces conditions, quatre formes qui s’articulent l’une à l’autre : l’expression de l’identité des acteurs, la recherche de l’adhésion de l’autre, l’exclusion des acteurs antagonistes du discours et la sublimation esthétique du projet politique. La multiplicité des formes du débat public donne à l’engagement la dimension proprement démocratique de l’inscription dans les logiques du démos de l’identité politique partagée.
Although political communication and propaganda have long been considered as one and the same, there are grounds for a reassessment this commonplace observation to envisage communication as the symbolic dimension of matters political, and as the means of developing the codes and languages that are essential in forging links between politicians, the existence of a public sphere and the expression of identities. The expression of identity as conveyed by politicians is at once the essence and the substance of public debates, and it is through their communication practice that politicians represent their commitments, articulating as they do so the real dimension of their relationship with power, the imaginary dimension of their goals and the symbolic dimension of their representation. Political communication and commitment cannot exist outside the sphere of public debate. Debates then take shape in four different but interconnected ways : expressions of the identity of those taking part, attempts to secure the support of others, exclusion of those who disagree with the discourse and aesthetic sublimation of the political goal. These multiple forms of public debate endow political commitments with a genuinely democratic dimension by grounding them in the demos logic of shared political identity.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados