Barcelona es una ciudad que, a partir de la democratización del espacio público en la segunda mitad de la década de los setenta, se desarrolló con una marcada intención de equilibrar lo público y lo privado. Los esfuerzos de la municipalidad se volcaron hacia la planificación y recuperación de áreas degradadas y la construcción de estructuras nuevas para el bien común. Sin embargo, desde el 2007 se han evidenciado fenómenos que destacan problemáticas urbanas, en que los intereses públicos ceden a las iniciativas de inversión privada. Nuevas prioridades mercantiles, junto con turismo e inmigración desbordantes, ha conducido a una “expropiación” de la ciudad a sus habitantes.
Barcelona is a city, which through the democratization of public space in the second half of the seventies, developed with a noticeable intention of balancing the public and private. The municipalities’ efforts were focused towards the planification and regeneration of dilapidated spaces and the construction of new structures for public benefit. However, since 2007 new phenomena have come to light that emphasise urban problems in which public interests become less important than private investment initiatives.
New market priorities, together with tourism and myriad immigration have caused an “expropriation” of the city from its inhabitants.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados