Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Les remèdes de bonne femme. De la compilación de saberes populares en los tratados médicos franceses al descrédito de la condición femenina

    1. [1] Universidad Pablo de Olavide

      Universidad Pablo de Olavide

      Sevilla, España

  • Localización: Arbor: Ciencia, pensamiento y cultura, ISSN 0210-1963, Nº 769 (septiembre-octubre 2014), 2014
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Les remèdes de bonne femme. From the compilation of popular wisdom in french medical treatises to the disrepute of the female condition
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En francés antiguo, todo remedio que probara su eficacia, se le otorgaba la designación de bonne fame. La denominada médicine usuelle hizo uso de ellos, desde la segunda mitad del XIX, hasta bien entrado el siglo XX, difundiendo la imagen de la bonne femme como una mujer ya anciana, pero colmada de sabiduría. Sin embargo, el término fue desvirtuándose progresivamente, adquiriendo un sentido peyorativo que igualmente terminaría por desacreditar a aquellas mujeres que eran portadoras de los saberes tradicionales. A través del análisis de los tratados médicos y literarios franceses, se pretende demostrar cómo la bonne femme se convertía entonces en una entrometida, una charlatana y, en última instancia, en una bruja que con su palabrería denigraba la imagen de otras mujeres. Los saberes que en un principio eran propios del mundo de la ciencia y la medicina, terminarían vinculándose al mundo de la magia y la superstición, en función de la gradual devaluación de la condición femenina.

    • English

      In ancient France, all remedies with proven efficacy were granted the status of bonne fame. Médicine usuelle made use of these remedies from the second half of the nineteenth century to well into the twentieth century, and at the same time spread the image of the bonne femme as an extremely wise old woman. However, the term was gradually distorted, taking on a pejorative meaning that would end up discrediting the women who were the bearers of this traditional knowledge. From an analysis of the French medical treatises and literature, we aim to show how the bonne femme came to be seen as a busybody, a quack, and in the final instance, a witch who, through her gossip, denigrated the image of other women. Hence, the knowledge that initially fell within the realms of science and medicine eventually became bound up with magic and superstition, as the status of women was gradually devalued.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno