Ayuda
Ir al contenido

Resumen de «Lo secret de Carmesina». Il desiderio femminile nel Tirant lo Blanch

Emanuela Forgetta

  • English

    The originality of Tirant lo Blanch imposes itself on many different levels and it’s not limited to the particular narrative language used. Unlike other works of the chivalric tradition, Martorell uses new words also ‘to talk about desire’: he uses direct, frank words, unmediated. The only mediation he accepts in many circumstances is the one offered by the female protagonists and co-protagonists of the work. Among the narrative moments of erotic tension stand out the pages dedicated to Plaerdemavida, which moves at the court of Constantinople instilling infusing around her is a solid epicurean spirit.

  • italiano

    La originalidad del Tirant lo Blanch se impone en múltiples niveles y no se agota en su especial lenguaje narrativo. A diferencia de otras obras de la tradición caballeresca, Martorell emplea nuevas palabras para "decir el deseo": palabras llanas y directas. La única mediación que acepta en muchos casos es la que le ofrecen protagonistas y co-protagonistas de la obra. Entre los momentos narrativos de tensión erótica, destacan las páginas dedicadas a Plaerdemavida, que se mueve en la corte de Constantinopla infundiendo en los que le rodean un sólido espíritu epicúreo.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus