Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Estudio de verbos copulativos a partir de corpus de aprendices

  • Autores: Lu Hui-Chuan, An Chung Cheng
  • Localización: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 23, 2015, págs. 205-220
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente trabajo se concentra en el estudio de los verbos copulativos SER/ ESTAR desde la perspectiva de la lengua aprendida por los estudiantes taiwaneses cuya lengua materna es chino. Llegamos a las siguientes conclusiones: (1) La incorrecta omisión decrece durante el proceso de desarrollo. (2) El uso de SER de los estudiantes de niveles más avanzados es más correcto que los iniciales. (3) SER se aprende más temprano y mejor que ESTAR. (4) El uso correcto de ESTAR en la estructura ESTAR+Adjetivo es relativamente difícil. Los taiwaneses se asemejan a los nativos ingleses como se propuso en los estudios anteriores.

    • English

      This study investigated the acquisition order of the Spanish copular verbs, SER/ESTAR, by students in Taiwan, whose first language is Mandarin Chinese. The findings suggested (1) the incorrect use of copular omission gradually decreased as learners’ proficiency levels increased; (2) The usage of SER by more advanced learners is more accurate than that of beginning-level learners; (3) SER is acquired before ESTAR; (4) the structure of ESTAR with adjective is more difficult to be acquired than other uses of copulas. The findings corroborate with previous studies on the acquisition order of the Spanish SER/ESTAR.

      Keywords: learners’ corpus, copular verb, omission, adjective


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno