El territorio como derecho, en el caso de los pueblos indígenas, trasciende la propiedad privada, la libertad de circulación, residencia y la inviolabilidad del domicilio. Tiene que ver con su derecho a la vida (individual y colectiva), física, cultural y espiritual, y con manifestaciones particulares del derecho a la propiedad reconocidas en el derecho internacional; por ende, constituye un derecho fundamental autónomo.
O território como um direito, no caso dos povos indígenas, transcende a propriedade privada, a liberdade de circulação e de residência e a inviolabilidade do domicílio. Tem a ver com o direito à vida (individual e coletiva), física, cultural e espiritual; e com manifestações específicas do direito à propriedade, conforme reconhecidas no Direito Internacional; portanto, constitui-se num direito fundamentalmente autônomo.
The territory as a right, in the case of indigenous people, transcends private property, freedom of movement and residence and the inviolability of the home. It's about their right to life (individually and collectively), physical, spiritual and cultural;
and particular manifestations of property rights recognized in International Law; therefore, is an independent fundamental right.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados