Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El Rosario en la Mixteca: Tlaxiaco y fray Gonzalo Lucero, O.P.

María del Carmen Martínez Sola

  • español

    La Mixteca oaxaqueña, es zona peculiar por su geografía, muy diversificada. País de la lluvia y la sequía, de grandes árboles y cascadas míticas. Desde los tiempos más antiguos estuvo muy poblada y sus reyes formaban linajes reales. La Mixteca fue evangelizada en el siglo XVI por la Orden de Santo Domingo. El primero que llego a Villa Alta, fue Fray Gonzalo Lucero O.P. Evangelizó a través de la pintura y el canto. Aprendió las lenguas indígenas y difundió el Santo Rosario (Códice Yanhuitlán de 1550), defendió la formación integral de los indios y contribuyó al crecimiento de las cofradías. En Tlaxiaco está su tumba y, después de 500 años, "el apóstol de los indios" recibe diariamente flores y velas.

  • English

    The Oaxaca Mixteca, is very peculiar area for its very diverse geography. Country of rains and droughts, large trees and mythical waterfalls. Since ancient times it has been very populated and their kings were Royal lineages. The Mixteca was evangelized in the 16th century by the order of Santo Domingo. Fray Gonzalo Lucero O.P. was the first who arrived at Villa Alta. He evangelized through painting and singing. He learned the indigenous languages and spread the Holy Rosary (Yanhuitlán Codex from 1550), defending the indian's whole education and contributed to the growth of the brotherhoods. His tomb remains in Tlaxiaco and after 500 years, "the Apostle of the Indians" goes on receiving flowers and candles daily.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus