La resocialización y normalización de los jóvenes en conflicto con la ley, pasa la inclusión social como medida preventiva de nuevos acontecimientos de infracciones penales que desencadenen nuevas medidas judiciales bien en el proceso penal de la jurisdicción de menores o con la cronificación de las conductas delictiva en la jurisdicción de adultos. Si la prevención primaria y secundaria son importantes, no lo es menos la terciaria, que se refuerza con la inserción y normalización laboral; para ello tanto la Conserjería de Gobernación y Justicia como los propios centros de ejecución de medidas articulan los mecanismos que proporcionen las herramientas para la inserción laboral de los menores y jóvenes bajo medida judicial.
The re-socialization and normalization of juveniles in conflict with the law includes the social integration as a precautionary measure not to commit new penal infringements that break out into new judicial measures, in the penal process of jurisdiction to juveniles or the chronicity of the criminal conduct in the jurisdiction to adult people. If primary and secondary preventions are important, the tertiary one, which is reinforced by insertion and normalization into the labour market, is equally important. Both the Ministry of the Provincial Government and Justice and the proper centres to take steps articulate those mechanisms necessary to provide the tools to insert the juveniles and young people under judicial supervision into the labour force.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados