La instalación en 1970 de una refinería en el municipio de Tula de Allende, en el estado de Hidalgo, fue expresión del objetivo del Estado mexicano de crear un polo de desarrollo en la región. La refinería generó una desestructuración urbana y social que desembocó en un conflicto entre diversos sectores sociales con las autoridades municipales. La situación fracturó el orden político establecido dentro del partido en el poder, el Partido Revolucionario Institucional (PRI), y permitió la aparición de nuevos actores sociales y políticos que comenzaron a conformar un nuevo panorama local. En este artículo se analiza el impacto de la instalación de la refinería abordando las relaciones entre Estado y poder local.
The installation in 1970 of a refinery in the municipality of Allende's Tula, in Hidalgo State, was an expression of the aim of the Mexican State to create a growth point in the region. The refinery generated an urban and social desestructuración that ended in a conflict between differents social groups with the municipal authorities. The situation fractured the political order established inside the PRI and allowed the appearance of new social and political actors who began to shape a new local panorama. We study the impact of the installation of the refinery approaching the relations between Mexican State and local power.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados