El sintagma verbal dale, forma imperativa del verbo dar en segunda persona del singular seguida del pronombre enclítico átono de tercera persona le, revela diferentes matices expresivos según el contexto en el que se presenta. Uno de sus efectos de sentido es característico del habla de algunas áreas lingüísticas hispanoamericanas, entre las que se encuentra el español de Argentina y Uruguay, donde se emplea como marcador discursivo conversacional para aceptar una propuesta y cuyas características coinciden con las de ciertos marcadores del discurso. Una gran parte de los estudios acerca de los marcadores consideran que estas herramientas pragmáticas provienen de unidades léxicas plenas que se desemantizan parcial o totalmente y que se fosilizan morfosintácticamente como resultado de un proceso de gramaticalización. Contrariamente a lo que proponen estos trabajos, postulamos que los elementos constitutivos del marcador discursivo dale no están ni degradados nocionalmente fosilizados morfosintácticamente. Procederemos a un análisis semasiológico de la unidad dale desde la perspectiva de la unicidad del signo lingüístico, según la cual, gracias al significado único e invariable de los dos elementos constitutivos, la unidad dale le permite al locutor solicitar a su interlocutor la realización de un acto.
The Spanish discourse marker dale from from a monosemic perspective The unit dale, second person singular imperative form of the verb dar followed by the enclitic pronoun le, reveals various expressive nuances depending on the context. One of its referential capacities is typical of Argentinian and Urugayan Spanish, where it is used as a conversational discourse marker when accepting a proposal. Most of the studies concerning discourse markers indicate that these pragmatic units derive from full lexical forms having undergone morphosyntactic rigidification and some kind of semantic bleaching as a result of a process of grammaticalisation. Contrary to this opinion, we argue that the elements that constitute the discourse marker dale preserve their lexical content and morphosyntactic flexibility. We propose a semasiological analysis of the form dale from a monosemic perspective, according to which the unit allows the speaker to realize a speech act by means of the unique and invariable meaning of its constituents
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados