Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Code-switching and linguistic evolution: the case of "Hacer + V" in Orange Walk, northern Belize

  • Autores: Osmer Balam
  • Localización: Lengua y Migración = Language and Migration, ISSN 1889-5425, ISSN-e 2660-7166, Vol. 7, Nº. 1, 2015, págs. 83-109
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • La alternancia de código y la evolución lingüística:: el caso de �Hacer + V� en Orange Walk, Belice.
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La alternancia de código y la evolución lingüística: el caso de �Hacer + V� en Orange Walk, Belice. Esta investigación examina la evolución sintáctica de las perífrasis verbales bilingües con el verbo hacer en la alternancia entre el español, el inglés y el criollo en el norte de Belice. Se llevó a cabo un análisis cuantitativo de la clase sintáctica del verbo y la clase de pronombre para analizar el uso intergeneracional de estas estructuras híbridas en la producción oral espontánea de 62 bilingües / trilingües del norte de Belice. Los resultados revelaron que los grupos de hablantes más jóvenes utilizan �hacer + V� con mucha más frecuencia que los participantes más mayores. Entre los hablantes mayores, las construcciones híbridas con hacer aparecieron con verbos transitivos, ditransitivos e intransitivos; sin embargo, hubo una extensión de estas construcciones a otros contextos sintácticos en el discurso oral de hablantes más jóvenes. Para la clase de pronombre, se encontró la incorporación de clíticos y formas pronominales particularmente en el habla de la segunda y la tercera generación. En el análisis se desarrollan los cambios encontrados en el uso de estas innovaciones sintácticas en relación con el contexto socio-histórico de Belice y se reiteran algunos rasgos de �hacer + V� que no coinciden con algunas perspectivas de lo que constituyen los prestamos lingüísticos.

    • English

      This paper provides an insight into the syntactic evolution of bilingual light verb constructions in Northern Belize Spanish/English/Kriol code-switching. Quantitative analyses of syntactic verb type and pronoun type were conducted to examine the cross-generational use of these hybrid structures in the spontaneous oral production of 62 bilingual/trilingual speakers from Northern Belize. Results revealed that participants in the younger age groups employed �hacer + V� markedly more than the eldest consultants. Whereas bilingual light verb constructions amongst first generation speakers were attested only with transitive, intransitive and ditransitive verbs, there was an expansion of these constructions to other syntactic contexts in the discourse of second and third generation speakers. For pronoun type, the incorporation of clitic and pronominal forms was particularly attested among younger generations. The analysis discusses changes in the use of these syntactic innovations vis-à-vis Belize�s sociohistorical milieu and highlights some features of �hacer + V� which do not conform to mainstream views on what constitutes �nonce borrowings�.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno