Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Las teorías se visten de palabras para los analizados

Ana María Rizzuto

  • español

    Describiendo los chistes, Freud (1905, p.160-161) dice que, cuando inesperadamente se nos ocurre un chiste, solamente hace falta vestirlo con palabras y concluye que «brota de golpe, las más de las veces junto ya con su vestidura». Este trabajo usa analógicamente el concepto de vestidura con palabras para establecer una relación entre las teorías del analista y su expresión clínica en la comunicación con el analizado. La primera parte del trabajo ofrece una revisión de las muy complejas y múltiples teorías presentes simultáneamente en la mente del analista y el significado que pueden ofrecer en la formulación de las palabras que visten su comunicación con el paciente. La segunda parte se centra en la organización y función de la palabra en la mente del analista para adecuarlas al momento analítico con el paciente.

    El trabajo ilustra los conceptos expresados con dos ejemplos de casos publicados en revistas analíticas y concluye reflexionando sobre la gran complejidad afectiva y conceptual, consciente e inconsciente, de todas las palabras intercambiadas en el proceso analítico.

  • English

    In his description of jokes, Freud (1905, p.167) remarks that when a joke all of a sudden comes to mind, all it then needs is to be clothed in words. He concludes that " ... then all at once the joke is there-as a rule ready-clothed in words." By way of analogy, this paper uses the concept of clothing in words to establish a connection between the theories of the analyst and their clinical expression in his or her communication with the analysand. The first part of the paper presents an examination of the very complex and multiple theories present simultaneously in the mind of the analyst, and the meaning these may offer up in the formulation of the words that clothe his or her communication with the patient. The second part focuses on the organization and function of the word in the mind of the analyst in order to adapt these to the analytic moment with the patient.

    The paper illustrates the concepts formulated with two examples of cases published in analytic journals and concludes by reflecting upon the immense affective and conceptual complexity, both conscious and unconscious, of all the words exchanged in the analytic process.

  • français

    En décrivant les mots d' esprit (Freud, 1905) Freud dit que quand de façon innatendue il nous vient un mot d' esprit il n'y a plus qu'a l'habiller avec des mots et il conclut qu «'il jaillit d'un coup, la plupart des fois déja avec son habillement». Ce travail se sert de façon analogique du concept d'habillement avec des mots pour établir une relation entre les théories de l' analyste et leur expression clinique dans la communication avec l' analysant. La premiere partie du travail off re une révision des théories extremement complexes et multiples présentes de fac;on simultanée dans l' esprit de l' analyste et le sens qu' elles peuvent offrir dans la formulation des paroles qui habillent sa communication avec le patient. La deuxieme partiese centre sur l' organisation et la fonction de la parole dans l' esprit de l' analyste pour les rendre adéquates au moment analytique avec le patient.

    Le travail illustre les concepts proposés avec deux exemples de cas publiés dans des revues analytiques et conclue en réfléchissant sur la grande complexité affective et conceptuelle, consciente et inconsciente, de toutes les paroles échangées dans le processus analytique.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus