Australia
En este artículo se examina el lugar de la vihuela en las Obras para tecla arpa y vihuela de Cabezón. En primer lugar se examina el tema en términos estilísticos, la adaptabilidad de la notación de Cabezón, y el alcance de las modifi caciones necesarias para lograr una adaptación satisfactoria para un instrumento de cuerda pulsada. En segundo lugar, se examinan las circunstancias que rodean la publicación de las Obras y la infl uencia del Libro de cifra nueva de Venegas de Henestrosa en determinar su notación, diseño y contenidos. El estudio muestra que sólo una pequeña proporción de la música de Cabezón es fácilmente transferible a la vihuela, y que la evidencia tiende hacia la conclusión de que la vihuela no forma parte del pensamiento de su autor, sino que la inclusión de la vihuela fue apropiado del libro de Venegas, quizás con la idea de ampliar la circulación de un libro que tendría una clientela bastante restringida.
This article examines the place of the vihuela within Cabezón’s Obras para tecla, arpa y vihuela. It examines the issue, fi rstly, in terms of musical style, the adaptability of Cabezón’s notation, and the extent of the modifi cations needed to adapt the music satisfactorily for a plucked instrument. Secondly, it examines the circumstances surrounding the publication of the Obras and the infl uence on its notation, style and contents that were derived from de Libro de cifra nueva of Venegas de Henestrosa. The study demonstrates that only a small proportion of Cabezón’s music is easily transferable to the vihuela, and the evidence tends towards the conclusion that the vihuela was of little interest to the keyboard composer, but that the inclusion of the vihuela in the title was appropriated from Venegas, perhaps with a mind to increasing the circulation of a book which otherwise would only have a restricted clientele.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados