Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


José Luis LOSADA PALENZUELA, Schopenhauer traductor de Gracián. Diálogo y Formación, Valladolid, Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, 2011, 296 páginas

    1. [1] Universidad de Zaragoza

      Universidad de Zaragoza

      Zaragoza, España

  • Localización: Janus: estudios sobre el Siglo de Oro, ISSN-e 2254-7290, Nº. 2, 2013
  • Idioma: español
  • Es reseña de:

  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Schopenhauer traductor de Gracián. Diálogo y Formación recoge un estudio sobre la relación dialogal entre Schopenhauer y Baltasar Gracián a través de las traducciones del filósofo aleman. El jesuita es un autor moderno y la valoración y difusión de su obra en Europa se deben, en gran parte, a la labor de este, quien reconoce en él a un autor universal y observa en sus obras aspectos morales del hombre aplicables a todos los individuos.

    • English

      Schopenhauer traductor de Gracián. Diálogo y Formación gathers a study on the dialogue stablished between Schopenhauer and Baltasar Gracián through the German philosopher’s translations. The Jesuit is a modern author and his value and European diffusion are, in large part, due to Schopenhauer’s work, who recognised in Gracián a universal writer and who observed moral aspects applicable to every individual.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno