El estudio de la joyería en la Nueva Granada, actual territorio de Colombia, se dificulta por la ausencia casi total de colecciones. Algunas piezas se identifican a través del género del Retrato, pero la información es limitada. Pues de esta manera no es posible determinar con certeza la procedencia de las joyas, ni las técnicas empleadas, como tampoco de los probables aportes americanos. Resultan de gran utilidad entonces los testamentos. En ellos se registran detalladamente los bienes suntuarios con lo cual se abre un amplio horizonte para su conocimiento. A través del legado del Virrey Solís se revelan interesantes aspectos sobre los usos domésticos de la platería, como de manera especial de la joyería masculina a mediados del siglo XVIII.
The jewelry studio in New Granada, present territory of Colombia, is hampered by the almost total absence of collections. Some parts are identified through the portrait genre, but information is limited. For so it is not possible to determine with certainty the origin of the jewelry, or the techniques used, nor of likely American contributions. Are useful then wills. They are recorded in detail luxury goods with which a wide horizon for knowledge opens. Through the legacy of the Viceroy Solis interesting aspects on domestic uses of silver, and especially male jewelry in the mid eighteenth century are revealed.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados