Der Beitrag widmet sich dem Trattato delle Piante & Imagini de i sacri edificii di Terra Santa von Bernardino Amico, einem illustrierten Kompendium der heiligen (größtenteils christlichen) Stätten Jerusalems und Bethlehems, das zuerst 1609 von der Typographia Medicea in Rom mit Illustrationen von Antonio Tempesta und dann, in modifizierter Form, in Florenz 1620 mit Radierungen von Jacques Callot publiziert wurde. Die visuellen und textlichen Strategien von Amico werden vor dem Hintergrund der Polemik des Autors gegen die osmanischen Besatzer des Heiligen Lands analysiert, wobei als wahrscheinlich angesehen wird, dass die lauteren Rufe der zweiten Ausgabe (1620) nach einem neuen Kreuzzug kompensatorische Funktion hatten angesichts des inzwischen begonnenen Rückzugs der Toskana von der selbsterklärten Rolle als internationale Großmacht und Kämpfer gegen die Feinde der Christenheit.
This paper examines the Trattato delle Piante & Imagini de i sacri edificii di Terra Santa by Bernardino Amico, an illustrated compendium of the (mostly Christian) holy sites of Jerusalem and Bethlehem first published in Rome in 1609 by the Medici Press (with illustrations by Antonio Tempesta) and again, in a modified edition, in Florence in 1620 (illustrated by Jacques Callot). The visual and textual strategies of Amico are analyzed in terms of the book’s uncanny bias between a documentary topographic approach and Christian polemics against the Ottoman “occupiers” of the Holy Land. It is argued that the more radical calls for a new crusade in the second (1620) edition of the Trattato may have been intended to compensate Tuscany’s retreat from her former self-declared role as an international power and fighter against the “enemies of Christendom”.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados