Aunque la lengua española ha estado influida por diversas lenguas a lo largo de su historia, desde finales del siglo XIX son los préstamos procedentes del inglés, los anglicismos, los que mayor impacto están teniendo en nuestro idioma.
En este trabajo se presentan los resultados de un estudio descriptivo sobre los anglicismos en la lengua española a través de un corpus de periódicos publicados durante la primera mitad del siglo XIX. El objetivo es analizar los anglicismos encontrados e investigar sus principales características: la tipología formal, las áreas temáticas, la frecuencia de aparición en prensa y la admisión de estos anglicismos en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE)
Although Spanish has been influenced by a great deal of different languages along its history, English loanwords are having a great impact in our language since the late 19th century.
This study examines the occurrences of anglicisms in a corpus of Spanish newspapers published in the first half of the 19th century. Its aim is to analyze these anglicisms and their main features:
typology, semantic domains, frequency of use and their admission in the Spanish Academy Dictionary (DRAE
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados