Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La gestió de projectes de traducció

    1. [1] Traduit.com
  • Localización: Revista tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, ISSN-e 1578-7559, Nº. 3, 2005 (Ejemplar dedicado a: La indústria de la traducció)
  • Idioma: catalán
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El proceso de gestión de proyectos de traducción consta de seis fases básicas: análisis previo, preparación y puesta en marcha, traducción, corrección, control de calidad y seguimiento postventa. El gestor de proyectos es el encargado de hacer el seguimiento de todo el proceso productivo para asegurar unos criterios de calidad y una homogeneidad global al proyecto.

    • català

      El procés de gestió de projectes de traducció consta de sis fases bàsiques: anàlisi prèvia, preparació i posada en marxa, traducció, correcció, control de qualitat i seguiment postvenda. El gestor de projectes és qui fa el seguiment de tot el procés productiu per assegurar uns criteris de qualitat i una homogeneïtat global al projecte.

    • English

      The process of managing translation projects consists of six basic stages, namely initial analysis, preparation and starting up, translation, correction, quality control and post-sale monitoring. Project managers oversee the entire productive process to ensure the quality and homogeneity of projects.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno