Este artículo describe como acercarse a la medición de la calidad en la traducción humana, así como a la medición del rendimiento del traductor en VMware, una compañía de virtualización de software. El artículo se centra en la creación de un entorno de revisión que utiliza una tipología de errores combinada con las tendencias de muestreo y de rendimiento.
Aquest article descriu com acostar-se a la mesura de la qualitat en traducció humana, així com al mesurament del rendiment del traductor en VMware, una companyia de virtualització de programari. L'article se centra en la creació d'un entorn de revisió que utilitza una tipologia d'errors combinada amb les tendències de mostreig i de rendiment.
This article describes the approach to quality measurement of human translation and measuring translator performance at VMware, a virtualization software company. The article focuses on the creation of a browser-based review environment using error typology combined with sampling and performance trends.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados