A partir de un modelo de reclutamiento para el servicio militar obligatorio similar al del resto de los territorios de la corona de Castilla, se fue desarrollando en Álava, Vizcaya y Guipúzcoa un sistema propio cuyo rasgo más significativo fue el papel desarrollado por las Hermandades provinciales como interlocutoras con la monarquía por encima de las villas y los concejos.
Working from a recruitment model for compulsory military service similar to other territories under the Castilian crown, a specific system was developed in Álava, Vizcaya and Guipúzcoa, significantly featuring the role of interlocutor with the monarchy played by the provincial Hermandades over the towns and councils.
Gaztelako koroaren gainerako lurraldeenarekin alderatuta antzekoa zen derrigorrezko soldadutzarako errekrutatzeko eredu batean oinarrituta, sistema propioa garatu zuten Arabak, Bizkaiak eta Gipuzkoak, eta sistema horren ezaugarririk bereizgarriena probintziako Ermandadeek garatutako zeregina izan zen, haiek izan baitziren monarkiaren solaskide, hiribilduen eta kontzejuen gainetik.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados