Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Microvariation in Spanish Comparatives

    1. [1] University of Memphis

      University of Memphis

      Estados Unidos

  • Localización: Catalan journal of linguistics, ISSN-e 2014-9719, ISSN 1695-6885, Vol. 12, 2013 (Ejemplar dedicado a: Microvariation in the Languages of the Iberian Peninsula), págs. 175-192
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Microvariació a les comparatives de l’espanyol
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      While phrasal comparatives of inequality with the comparative marker que ‘than’ (Pedro es más inteligente que yo ‘Pedro is more intelligent than 1.sg.nom’) have received a fair deal of attention in the study of Spanish (e.g., Bolinger 1950, Plann 1984, Sáez del Álamo 1990, Gutiérrez Ordóñez 1994, Romero Cambrón 1998, Brucart 2003 or Reglero 2007), dialectal variation has not figured prominently in the literature. Microvariation within Chilean Spanish provides evidence for the existence of both a reduced clause analysis and a PP analysis of the que-XP in the context above, as opposed to standard Spanish, where only the former analysis applies. This microvariation is the result of the availability of two distinct lexical entries for que (a pure complementizer vs. a preposition) or lack thereof. The PP analysis is argued to be consistent with the gradual change from de ‘of’ to que in the history of comparatives in Spanish (Romero Cambrón 1998).

    • català

      Si bé les comparatives de desigualtat amb el marcador que (Pedro es más inteligente que yo) han rebut molta atenció en l’estudi de l’espanyol (e.g., Bolinger 1950, Plann 1984, Sáez del Álamo 1990, Gutiérrez Ordóñez 1994, Romero Cambrón 1998, Brucart 2003 o Reglero 2007), la variació dialectal no ha figurat de manera prominent en la bibliografia. La microvariació a l’espanyol de Xile proporciona proves clares a favor de l’existència d’una anàlisi amb oració reduïda i d’una anàlisi com a SP del segment que-XP; això contrasta amb l’espanyol estàndard, on només la primera anàlisi és possible. Aquesta microvariació és resultat de tenir dues entrades lèxiques per que (complementador pur vs. preposició) o bé de la inexistència d’una de les dues. L’anàlisi com a SP és consistent amb el canvi gradual de de a que en la història de les comparatives en espanyol (Romero Cambrón 1998).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno