Ia euskaldun guztiok gara elebidunak, geure egunerokoan batzuetan euskaraz dihardugu eta hurrena gazteleraz. Elkarrizketa berean ere tartekatzen ditugu bi hizkuntzak, batzuetan apropos agian, eta beste askotan, aldiz, ohartu ere egin gabe. Ez gara horren arraroak horregatik, beste leku batzuetan ere gertatzen dira horrelakoak, eta horrek badu bere izena: kode-alternantzia. Lan honetan Gabiria bezalako arnasgune batean zer nolako kode-alternantzia dagoen jakin nahi izan dugu, bi belaunaldi ezberdinetan bina talde grabatuaz; noiz, zertarako eta zergatik gertatzen da? Ohiturei buruzko lana zela esanda jarri ditugu hizketan 18 lagun, eta guk elkarrizketa bideratuaz, euskaraz, hizkuntza ohiturez, horien zergatiez eta beste makina bat kontuz aritu gara lau ordu pasatxoko jardunean. Hemen duzuen hau egindako lanaren artikulua da.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados