Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


«Las abreviaturas en cuatro ediciones tempranas de la Celestina: Toledo 1500, Burgos 1499-1502 (?), Zaragoza 1507 y Valencia 1514. Catalogación, cuantificación y consecuencias editoriales»

  • Autores: Antonio Sánchez Sánchez-Serrano
  • Localización: Celestinesca, ISSN-e 2695-7183, ISSN 0147-3085, Nº 38, 2014, págs. 125-153
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo pretende contribuir al estudio de la transmisión textual de Celestina en el marco de la materialidad del libro antiguo y los primeros tiempos de la imprenta.

      Se muestra analítica y cuantitativamente, por una parte, cómo el uso de las abreviaturas, además de constituir un recurso de los cajistas para ajustar líneas y planas, conllevaba un considerable ahorro de papel y por consiguiente un abaratamiento nada despreciable de las ediciones; y, por otra parte, cómo el irregular o regular tratamiento de las abreviaturas en los nombres de los personajes en las cuatro ediciones refleja un interés progresivo por facilitar la lectura y subsanar deficiencias anteriores. Por último, las numerosas irregularidades que concurren en la edición de Toledo inducen a pensar que ésta partía de un original de imprenta manuscrito, incluso acaso con correcciones o expurgos, lo que implica la dificultad de admitir que en la imprenta toledana hubieran podido colacionar su fuente con la edición de Burgos.

    • English

      This article intends to be a contribution to the study of the textual transmission of Celestina in the context of the materiality of early printed books. On the one side the use of abbreviations is examined in both analytical and quantitative ways, to show that beyond a valuable resource for typesetters in order to adjust lines and pages, abbreviations allowed a considerable saving of paper and therefore a diminishing of the edition costs. On the other side the consistency or inconsistency in the use of personal names abbreviations in all four editions reflects a progressive interest in procuring the resources for an easy reading and amending previous deficiencies. Last but not least the numerous irregularities that are present in the Toledo edition lead us to the hypothesis that this edition took as a departing point a manuscript which could even include corrections and expurgations, and therefore it is very difficult that the Toledo edition could have been collated with the Burgos one.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno