Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de O conceito de equivalência em lexicografia bilíngue e teoria da tradução.

Tatiana Helena Carvalho Rios, Claudia Maria Xatara

  • English

    Considering a word may be understood in many different ways, according to the discursive formation in which it is inserted, this work aims at contrasting the meanings of the term equivalence in two fields of Linguistics: Translation Theory and Bilingual Lexicography. Therefore, we try to demonstrate the incompatibility of the same term in the referred fields, considering that theorists of both fields treat it in different ways.

  • português

    http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2009v1n23p149Considerando que uma palavra pode ser compreendida de diversas maneiras, de acordo com a formação discursiva em que se insere, este trabalho contrasta os sentidos do termo equivalência, em dois domínios da Linguística: Teoria da Tradução e Lexicografia Bilíngue. Com isso, procuramos demonstrar a incompatibilidade do mesmo termo nos domínios referidos, tendo em vista que os teóricos de ambos o tratam de formas diferentes.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus