Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Le traitement du passif dans l'enseignement du français langue étrangère

Christel Le Bellec, Badreddine Hamma

  • English

    The main purpose of this paper is to establish how teaching French can take advantage of the results emerging from linguistic researches on the several uses of the passive voice in French. We are dealing, in the one hand, with some theoretical aspects related to some forms and uses of this kind of structure that are usually uncared for in the known handbooks of French as a Foreign Language (FLE); in the other hand, with the discursive functioning and stakes for such kind of uses.

    Thus, we are dwelling on three aspects which deserve, in our opinion, a special attention in teaching French: first, we are explaining the nuances of semantic and pragmatic uses of passive and active constructions; then, we are dealing with the aspectual values of the verbs in each use. It leads us to take into account some concurrent uses such as those containing "se faire". At last, we are focusing on the Prepositional Phrase in the passive voice in order to study the distinction between the prepositions "de"and "par" (~ by).

  • français

    Le présent travail vise à contribuer à l'articulation des recherches linguistiques portant sur le passif et de celles portant sur l'enseignement du français. Nous nous intéressons à certains aspects théoriques liés à quelques formes et valeurs du passif dont on ne peut faire l'économie dans l'acquisition de ce tour discursif. Cette étude vient ainsi combler certains manques relevés dans les manuels de FLE et tente de faire la lumière sur le fonctionnement du passif ainsi que sur les enjeux discursifs de son usage.

    Nous nous attarderons, ainsi, sur trois points qui méritent, selon nous, la plus grande attention dans l'acte didactique : les particularités des valeurs sémantico-pragmatiques inhérentes aux constructions passives/actives ; la question de l'aspect du procès actif/passif, ce qui nous amènera à tenir compte de certaines formes concurrentes, comme le passif en se faire ; et enfin le problème posé par le choix de la préposition servant à introduire « l'agent » de la phrase passive (de versus par).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus