Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Variation stylistique par alternance codique en contexte maltais

Anne-Marie Bezzina

  • English

    The aim of this study, which is based on a corpus of spoken discourse produced by bilingual Maltese speakers, is to describe some possible sociolinguistic implications of switching between Maltese and English in Malta. Public speech professionals and more ordinary speakers show different switching habits, and diverse patterns also emerge according to whether the context is relaxed or formal, be it institutional formality or more usual formality as in some transactional interactions. Socially, prestige is associated with English. This language can serve as an instrument to affirm one�s social status and professional position, as well as to express identity through one�s allegiance to a group�s norms rather than those of another. Changes affecting the traditional configuration of Maltese society seem to favour language shift, and vice versa.

  • français

    Cette étude vise à interpréter les implications sociolinguistiques de l'alternance codique entre le maltais et l'anglais à partir de l'analyse d'un corpus de discours oral produit par des locuteurs maltais bilingues. Il s'en dégage des différences comportementales, au niveau de l'alternance, entre des locuteurs professionnels et non professionnels de la parole publique, et en fonction du contexte décontracté ou de formalité (protocolaire ou autre). L'anglais jouit d'un prestige marqué et peut servir d'instrument pour affirmer le propre statut social, le professionnalisme ou l'appartenance à un groupe plutôt qu'à un autre. Des changements au niveau de la configuration de la société maltaise favorisent le changement linguistique, et inversement.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus