Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Dion cassius, un gréco-romain du IIe siècle

  • Autores: Marie-Laure Freyburger-Galland
  • Localización: Dialogues d'histoire ancienne, ISSN 0755-7256, Nº Extra 9, 2013 (Ejemplar dedicado a: Le point de vue de l'autre), págs. 77-90
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • English

      Cassius Dio seems to be a good example of the bilingualism and cultural integration of the second century A.D. Native of Bithynia, senator and Roman consul, he knows very well the Roman institutions, even those of the republican time, and he strives to translate specific Latin words with accuracy. When possible, he prefers literary terms to official terminology. To prove it, we give some examples like that the Romans call "supplicatio", "tribunicia potestas", "senatus", or "triumvir"

    • français

      Dion Cassius semble être un bon exemple du bilinguisme et du biculturalisme du second siècle de notre ère. Originaire de Bithynie, sénateur et consul romain, cet historien de Rome connaît très bien les institutions romaines, même celles de l'époque républicaine et s'efforce de les décrire en grec avec précision. Quand cela est possible, il préfère des termes littéraires à la terminologie officielle. Pour le montrer, nous prenons quelques exemples comme ce que les Romains appellent « supplicatio », « tribunicia potestas », « senatus », ou « triumvir »


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno