En este trabajo nos ocupamos de revisar algunos usos de la partícula ahí que difieren de su función como locativo adverbial de lugar. Los datos provienen del habla de 16 hablantes merideños, grabados y transcritos para el Corpus Sociolingüístico de Mérida (Domínguez & Mora, 1998). Se hizo un fichaje del marcador ahí y sus contextos de aparición en la muestra, discriminando esta función de la de su homónimo locativo. Se pudo evidenciar en los datos estudiados que cuando la forma ahí se distancia de su función locativa, va a tener el uso de marcador discursivo, cumpliendo principalmente las funciones atenuadora y aproximativa, en ocasiones de forma simultánea. En el estudio se pudo percibir el valor deíctico que subyace en el uso de ahí como aproximativo. Observamos la función atenuadora del marcador como una forma cortés que evita el auto-elogio y mitiga los enunciados negativos o comprometedores. En cuanto a su función aproximativa notamos que se emplea como marcador discursivo para hacer movimientos enunciativos que apuntan hacia ambos polos: la precisión y la imprecisión.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados