Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Chinese medical doctors negotiating the pressure of the publication requirement

Yongyan Li

  • español

    La investigación en China en el contexto médico ha adquirido mayor visibilidad internacional en los últimos años. A su desarrollo han contribuido las políticas de publicación en inglés que hoy por hoy están presentes en los principales hospitales del país. En este artículo presento un estudio realizado en el Departamento de Ortopedia de un hospital importante ubicado en el este de China. Basándome en entrevistas realizadas a once cirujanos de la especialidad que tienen la intención de publicar artículos en chino y en inglés en revistas con índices de prestigio (que dan preferencia a los escritos en inglés), describo sus reacciones a las políticas de publicación y cómo enfocan la exigencia de publicar.

    Este artículo concluye reclamando la necesidad de conseguir una investigación más contextualizada que se haga eco de las voces de los investigadores que utilizan el inglés como lengua complementaria en distintos contextos académicos y profesionales

  • English

    China's medical research has been growing in visibility at the international level in recent years. Contributing to this development is the English-publishing policy now often found in the country's major hospitals. In this paper, I report a study conducted at the Orthopedics Department of a major hospital in east China. Based on interviews with eleven orthopedic surgeons who are expected to publish both Chinese and English (SCI) papers (with the latter privileged), I describe their reactions to the publication policy and their approaches to fulfilling the publication requirement. The paper will end by calling for more contextualized research that brings forth the voices of English as an Additional Language (EAL) researchers in various academic and professional contexts


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus