El artículo parte de una concepción teórica/metodológica de los postulados pragmalingüísticos (las implicaturas generadas de las máximas conversacionales, los Actos de Hablas Indirectos AHI, la máxima de la cortesía y las interacciones verbales) para hacer hincapié en la pertinencia de la interpretación de textos basada en la abducción. De tal manera, se hace una interpretación del cuento "Un día de estos" de Gabriel García Márquez, con base en la formulación de hipótesis y los ulteriores procesos de comprobación y verificación de consecuencias (inducción y deducción).
The article uses a theoretical and methodological conception based on some pragmatics points of view such as the implications generated by conversational maxims, indirect speech acts (ISA), maxims of courtesy and verbal interactions. It defends the pertinence to interpret literary texts with the abduction theory and applies it to García Márquez' short story "One of these days", by formulating hypothesis and finally both deductive an inductive processes.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados